fbpx Skip to main content

Cursos de Lengua y Cultura española en Salamanca

¿Sabes cuáles son los errores más comunes en español para extranjeros que debes evitar? En este artículo te lo explicamos. Practicar español en el blog del Colegio de España

¿Cuántas veces se cae un bebé desde que empieza a dar los primeros pasos hasta que consigue andar con soltura?¿Cuántas veces usa la goma de borrar un dibujante antes de conseguir el resultado deseado?

Los ejemplos serían infinitos, ya que las equivocaciones, los errores, son parte necesaria e inevitable de cualquier proceso de aprendizaje.

 

Aprender nunca es difícil si lo intentas

 

Los errores son una herramienta muy útil en la búsqueda de soluciones a los problemas que tenemos que sortear para progresar, ya que nos permiten ensayar y explorar diversas posibilidades para, tras la reflexión y el análisis, superarlos con éxito.

Sin embargo, cuando se trata de aprender un idioma, a muchos estudiantes les frustra o les preocupa en exceso cometer errores, y demandan al profesor la corrección inmediata de todas sus incorrecciones sin un análisis previo. Esta situación, anula el valor del error como potente herramienta pedagógica en el proceso de aprendizaje de una lengua.

Español para extranjeros

En el aprendizaje del español, se dan determinados errores recurrentes en la mayoría de los estudiantes, bien por las características lingüísticas propias del idioma o por la interferencia de la lengua materna.

Hoy vamos a abordar algunos de los errores más frecuentes cometidos por muchos estudiantes de español de nivel intermedio con independencia de su lengua materna.

Consejos para estudiar español

1.-ARTÍCULOS INDEFINIDOS

En español, a diferencia de otras muchas lenguas, no se puede usar nunca el artículo indefinido un, unas, unos y unas delante del adjetivo otro, otra, otros y otras.

 

Clases de lengua española en Salamanca

2.-PRONOMBRES RELATIVOS

El pronombre relativo correcto en este caso es que (ya que no va precedido de preposición) con independencia de si el antecedente es de persona o cosa, femenino o masculino, singular o plural (el hombre que…, la mujer que…, los coches que…, las casas que…).

 

Aprendamos Español

3.-PRETÉRITO IMPERFECTO

A menudo, los estudiantes de español creen que el pretérito imperfecto se usa para expresar, en sus propias palabras, “una acción que dura mucho tiempo”. Desgraciadamente la diferencia entre el pretérito imperfecto y el indefinido es más compleja: de manera general y simplificando podemos decir que, precisamente, cuando expresamos la cantidad (exacta o no, mucho o poco tiempo, etc.) que dura una acción, se usa pretérito indefinido ya que contemplamos el proceso en su totalidad, desde el inicio hasta el final (el proceso completo).

 

¿Cómo se usan los artículos Indefinidos?

4.-ARTÍCULOS INDEFINIDOS

No se usa el artículo indefinido (un, una, unos, unas) después del verbo ser cuando hablamos de la nacionalidad, la religión, la profesión o el oficio de manera general, sin ser modificados por alguna situación propia del sujeto concreto. Así diremos Mi padre es médico, pero Mi padre es un médico muy querido por sus pacientes.

 

Conocer a alguien. Aprende español

5.-ENCONTRAR/CONOCER

En esta frase aparecen dos errores; por un lado, atribuimos al verbo encontrar un significado que no tiene en español (conocer a alguien), aunque sí, en otras lenguas, como en inglés lo tiene el verbo to meet. Por otro lado, el uso de la preposición a es obligatorio, como norma general, ante el objeto directo referido a personas.

Errores al utilizar las conjunciones en español

6.-CONJUNCIONES

A diferencia de otras lenguas, en español no podemos utilizar la conjunción pero en correlación con no solo. La construcción correcta en esta estructura es: No solo…, sino también/además…

En otras publicaciones trabajaremos otro tipo de errores que creemos que serán interesantes para mejorar y practicar vuestro español.

Seguid conectados a nuestras redes sociales para que os enteréis de cuando los publicamos.

 

Leave a Reply